×

جيش جمهورية كوريا造句

"جيش جمهورية كوريا"的中文

例句与造句

  1. ملازم أول، الشرطة العسكرية، جيش جمهورية كوريا (1983-1986)
    大韩民国陆军宪兵中尉(1983-1986年)。
  2. ويتعين على الولايات المتحدة أن تعرف بوضوح أن الزمن قد تغير، كما تغير جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها.
    美国必须明白,时代变了,朝鲜军队和人民也变了。
  3. ومن الطبيعي أن تؤدي هذه الأعمال العدائية التي تقوم بها الولايات المتحدة وأتباعها إلى إجبار جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها على البدء باتخاذ أقسى الإجراءات المضادة للتصدي لها.
    美国及其追随势力的敌朝行为自然引发了朝鲜军民的超强硬应对战。
  4. وقد قاموا سرا بتغيير المواقع البحرية والأهداف المقرر قصفها خوفا من الموجة الثانية والثالثة من الضربات المضادة من جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    他们悄悄改变了炮击的水域和目标,以防朝鲜民主主义人民共和国军队发起第二轮和第三轮反击。
  5. ولدى جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها مبدأ راسخ يقضي بعدم التسامح مع أدنى عامل من عوامل الاستهتار بكرامة الوطن وسيادة البلد وانتهاكهما.
    绝不容忍民族尊严和国家主权受到丝毫嘲弄和侵犯,乃是朝鲜民主主义人民共和国军队和人民不可动摇的原则。
  6. ولن يتزعزع التزام عناصر جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأبناء شعبها بتمهيد السبيل نحو رأب الصدع في العلاقات بين الشمال والجنوب وذلك بتضافر جهود الأمة الكورية.
    朝鲜有关服务人员和朝鲜人民希望通过朝鲜民族的协调努力为修补南北关系拓展广泛渠道的立场是不可动摇的。
  7. إن هذا السلوك التهويلي للولايات المتحدة يمكن أن ينجح مع بلدان أخرى وفي قارات أخرى، لا مع جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها اللذين تتساوى لديهم عزةُ السيادة وأرواحُهم.
    美国这种强盗行为在其他大陆和国家也许行得通,但把主权视为生命的朝鲜军队和朝鲜人民,绝不会让其得逞。
  8. ولم يقع اشتباك بين الجانبين لأن جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم يكترث بهذا الاستفزاز العسكري الخبيث باعتباره محاولة ثأر بعد تلقي ضربة موجِعة.
    由于朝鲜民主主义人民共和国军队在遭受重创后未进行报复,对此类恶意的军事挑衅也不予理会,因此双方之间未发生冲突。
  9. ولم ير جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن هناك حاجة للرد على هذا القصف الأخرق من قبل العسكريين الجبناء الذين قاموا به لغرض الدعاية حفظا لماء الوجه.
    朝鲜民主主义人民共和国军队认为,对于懦夫军队这一为达到宣传目的以挽回面子而进行的愚笨开火行动,没有必要作出回应。
  10. فلأكثر من ستة عقود منذ تقسيم كوريا، لم يتخذ جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أي تدابير مادية مضادة لجميع أشكال التدريبات على القصف التي نُظمت في المناطق التابعة لكوريا الجنوبية ومياهها.
    自从朝鲜分裂60多年以来,朝鲜民主主义人民共和国的军队从来没有对南朝鲜地区和水域进行的各种形式的炮击训练采取过任何实际的反措施。
  11. وسيواصل جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها بذل أقصى الجهود لتقويض التحركات الخبيثة التي تقوم بها أسوأ العناصر العدائية في العالم، وتحسين العلاقات بين الشمال والجنوب وكفالة إحلال السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    朝鲜民主主义人民共和国军队和人民将继续尽最大努力粉碎世界上最恶毒对抗份子的邪恶举动,改善北南关系并确保朝鲜半岛的和平与稳定。
  12. ولقد بات جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها على مشارف الفصل الختامي من المواجهة العلنية مع الولايات المتحدة حيث توحدت قواهما مع القيادة العليا للذود عن سيادة البلد وكرامة الأمة بمدد من قوة أيديولوجية سونغون التي طالما التفا حولها.
    朝鲜民主主义人民共和国军队和人民同最高司令部紧密团结在一起,凭借长期奉行的先军政策,来扞卫国家主权和民族尊严;现已进入向美利坚合众国全面摊牌的最后阶段。
  13. محام عام للأركان، قيادة الدفاع عن العاصمة في جيش جمهورية كوريا عضو الطاقم الخاص لقائد قيادة الدفاع عن العاصمة في جيش جمهورية كوريا، وأسدى المشورة للقائد في ما يتعلق بالقانونين العسكري والمدني في مجالات عديدة تشمل قانون العمليات العلاقات بين القطاعين العسكري والمدني والادعاء العسكري.
    大韩民国陆军首都卫戍区军法官 大韩民国陆军首都卫戍区司令员个人参谋;就各种事项中的军法和民法,包括作战法、军民关系和军事采购的问题向司令官提供意见。
  14. وقد اقترح جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " وقف العمليات العسكرية التي يمكن اعتبارها استفزازا من الطرف الآخر " وذلك كجدول أعمال للمحادثات التي جرت مؤخرا تمهيدا لبدء المحادثات العسكرية الرفيعة المستوى بين الشمال والجنوب.
    朝鲜民主主义人民共和国军队提出 " 停止任何可被确认为向另一方进行挑衅的军事行动 " ,并以此作为最近开始的北南高级军事会谈初步谈判的议程。
  15. وتصديا للوضع الخطير السائد، قررت القيادة العليا للجيش الشعبي الكورية على نحو قاطع أن تعبر من خلال إجراء عسكري عملي عن تصميم جيش جمهورية كوريا الشعب الديمقراطية وشعبها على اتخاذ إجراء مضاد حاسم وأصدرت أمرا للقوات الضاربة المدافعة عن العدل أن تظل على أهبة الاستعداد.
    为应对目前的严重局势,朝鲜人民军最高司令部最后决定以实际军事行动,来表明朝鲜民主主义人民共和国军队和人民坚决反击的坚定意志,并下令正义之师处于最高警备状态。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "جيش جمهورية صربسكا"造句
  2. "جيش تحرير كوسوفو"造句
  3. "جيش تحرير كوسوفا"造句
  4. "جيش تحرير رواندا"造句
  5. "جيش تحرير بريسيفو وميدوفييا وبويانوفاتش"造句
  6. "جيش جمهورية مقدونيا"造句
  7. "جيش جنوب السودان"造句
  8. "جيش خاص"造句
  9. "جيش دمبلدور"造句
  10. "جيش رحانوين للمقاومة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.